The leaving of Liverpool | Heart of Gold | Mit 66 Jahren | I see a darkness | These are the days | Zwischen Baltrum und Flinthörn | Little willow | Have you ever seen the rain | Last thing on my mind | With a little help from my friends | I just called to say I love you | Home from the sea | Always on my mind | Du bess de Stadt | Ich bin bald wieder hier | You're my best friend | Ein Schiff wird kommen | You're still the one | As tears go by | Seemann, deine Heimat ist das Meer | Banks of the Ohio | Turn! Turn! Turn! | Hamborger Veermaster | Heißer Sand | When I'm sixty-four | So long, Marianne | Wild horses | Sitting on the dock of the bay | Auf der Autobahn nachts um halb eins | Natural sinner | Köm un Beer för mi | Wolken, Wind und Wogen | Merry Christmas allerseits | Zu Hause | My Ding-A-Ling | She's my baby | Donna, Donna | Wind of change | Chanson d’amour | Ständchen | The night they drove old dixie down | Handyman | Ring of fire | Imagine | The only living boy in New York | Fischstäbchen | Kuckuck ruft’s aus dem Wald | This land is your land | Für Helmut S. zum 74. | You've got a friend | Friesenleed | Here comes the sun | De Avend kummt | Wo ik herkam | Tu t'laisses aller | Im Märzen der Bauer | Memories are made of this | Bye, bye my Roseanna | Farewell Shanty | Sailor’s farewell | Sailing home | Geh und fang den Wind | Tears in heaven | She came in through the bathroom window | Yesterday | Michelle | Kalenderlied | Seemannsgarn | Wandr'in' star | You've got to hide your love away | Griechischer Wein | Crazy | Es tönen die Lieder | Ein Mann geht nicht unter | Im _ ist's dunkel | Liebst du auch den rauhen Wind | Marmor, Stein und Eisen bricht | Junge komm bald wieder | Mein Vader vos ein Dutchman | Sagt mir, wo die Blumen sind | Things we said today | Ich sing' ein Lied für dich | Angels | Wellenreiter | Don't bogart me | San Francisco | It always will be | Help me make it though the night | House of the rising sun | Spiel nicht mit den Schmuddelkindern | Night moves | Cotton fields | Song sung blue | Your mother should know | Vincent | Lady in black | If this is goodbye | En unserem Veedel | Herrn Pastor sien Kauh | Sechzig Jahr, braunes Haar | Danke für diesen guten Morgen | Ich werd' es übersteh'n | Auf einem Baum ein Kuckuck | Geiler is' schon | Ten thousand miles away | Life | New kid in town | Can't help falling in love | The Rosabella | Hulapalu | Le déserteur | Auld lang syne | Laat uns sailen | Sunday morning coming down | Shenandoah | Du lässt dich geh'n | Langeoog | Wieder auf ’nem falschen Dampfer | Hallo kleines Fräulein | What a wonderful world | Der Weg | Feliz Navidad | Der Winter ist vergangen | If I only had time | Hotel California | Weil ich dich liebe | Es gibt kein Bier auf Hawaii | La Paloma | Santiano | Fries om utens | Willenlos | Sailing | You never walk alone | End of the line | Roll, Alabama, roll | Blue eyes crying in the rain | The lady came from Baltimore | Mein Ding-A-Ling | Kokain | Lass die Morgensonne | Something stupid | Seven spanish angels | Ruby don't take your love to town | Sie hieß Mary Ann | Die Affen rasen durch den Wald | Love minus zero | Wärst du doch in Düsseldorf geblieben | Kara, Kara | Bärenstadt am Nordseestrand | Hoch im Norden | Über den Wolken | Dumbarton's drums | The Wellerman | Stand by your man | Love in vain | A thing called love | Kreuzfahrt | Hundert Mann und ein Befehl | Die Gitarre und das Meer | Lifeboat Mona | Heim von der See | Hering und Makrele | La Montanara | Ketelbinkie | Am Tag als Conny Kramer starb | Tom Dooley | Jeder Hafen hat 'n Kai | Das Bürgerlied | Going up the country | Die Fernsehshow | König von Deutschland | Der Wellermann | Alle Vögel sind schon da | Summertime | Die Gedanken sind frei | Bin ich acht mal acht | Hafenunterricht | Gute Nacht Freunde | Durham Town | Molly Malone | Cover of the Rolling Stone | Wir wünschen Euch ein frohes Fest | All you need is love | Detroit City | Das Kufstein-Lied | Redemption | Auf der Reeperbahn nachts um halb eins | Sitting down here | Hallelujah | Es lebe der Sport | Niedersachsenlied | Wo ich herkomm’ | South Australia | Steal away | Sommersturm | Liebe pur | Der Bollmann | Give my love to Rose | Nackig geb’ ich nicht mehr so viel her | Wenn alle Brünnlein fließen | Country Honk | Sloop ’John B.’ | Gorch-Fock-Lied | Ich wünsch mir, du wärst hier | Die Sache mit der Größe | Massachusetts | Wir sind Mütter | Così celeste | My Bonnie is over the ocean | Amazing grace | Die Kuh Karatscha | Es ist an der Zeit | Lasse redn | Bye, bye love | Marmor, Stein und Eisen | Who needs you? | Guten Abend, gute Nacht | Cousin Norman | Der Nippel | Eve of destruction | Lola | Johnny Walker | Love me tender | Trag mich zu den Sternen | John Kanaka | Pay me my money down | Ich steh' an der Bar und habe kein Geld | Auf der Mauer, auf der Lauer (die Wanze) | The weight | Bolle reiste jüngst zu Pfingsten | Wär' ich doch nur ein Rolling Stone | Friends to go | After the Gold Rush | Hallo kleines Fräulein (Gisela) | Santo Domingo | Hab' ich zu viel riskiert? | Mull of Kintyre | Straßen unserer Stadt | I sing a Liad für di | One day at a time | Ein Hase saß im tiefen Tal | Grün, grün, grün sind alle meine Kleider | Wasted on the way | Whiskey for my Johnny | Willst du | Zogen einst fünf wilde Schwäne | Me and Bobby McGee | Hope I don't fall in love with you | Leaving on a jet plane | Mit 75 Jahren - für Michael P. | Ballad of the Green Beret | Up she goes | Weihnacht, was bist du | Nehmt Abschied Brüder | Und dann segeln wi ... | I walk the line | Mr. Sandman | Was wollen wir trinken | Vigelinland | What shall we do ... | Wasn't born to follow | Words | Nimm uns mit Kapitän | Das Biikefeuer | Alle, die mit uns auf Kaperfahrt fahren | Nacht voll Schatten | Bound for the Rio Grande | If I ever leave this world alive | Linienstraße | Aloha 'Oe | This is the life | Wir lieben die Stürme | Aloha Heja He (Sansibar) | In der Weihnachtsbäckerei | Ein Hotdog unten am Hafen | Diese Nacht soll nie enden | Your wildest dreams | Out on the wekend | Folsom Prison Blues | Der Kaffee ist fertig | Yellow submarine | Mein Ding | In einen Harung, jung und schlank | Teach your children | Wir lagen vor Madagaskar | Und unsre liebe Bärbel auch | Wenn du gehn musst | Must do something about it | Applaus, Applaus | Der Mörder ist immer der Gärtner | Death of a clown | Streets of London | I believe (in love) | Möge die Straße uns zusammenführen | Er ist ein Kerl (30-Tonner Diesel) | Komm lieber Mai und mache | Hey Jude | Stille Nacht | Rose of Cimarron | Hey there Delilah | Sound of silence | The old Calahan | Vlieland | Junge | Siebzehn Jahr, blondes Haar | Oh Johnny, come along | Caledonia | Reflections of my life | Contrabandistas | Rolling home (Magelhan) | An de Eck steiht ’n Jung | Nebel liegt auf der See | Jingle Bells | Besanschot an | Candle in the wind | Tausend Meilen weg | Nebl steigt aus’n See | Fairy tail of New York | Accumersiel-Lied | If it be your will | Nun lässt der Lenz uns grüßen | Just breathe | Wärt ihr doch in Dillenburg geblieben | Nikolaus komm in den Garten | Blowin' in the wind | Friesland | Moonlight shadow | Hero | Rum aus Jamaika | Oh Watt'n Meer | Du brauchst Personal | If you could read my mind | The man comes around | Vogel der Nacht | Hey man - sing a song | Du hast mich tausendmal belogen | Green, green grass of home | Give a little bit | The boxer | Der kleine Trommler | For no one | The worst day since yesterday | Weihnachtshafenwache | Im Wagen vor mir | Christ ist bei uns | Rudolf, das kleine Rentier | Sankt Niklas war ein Seemann | I won't back down | Let her go | Let it be | Little drummer boy | Rudolph the red-nosed reindeer | Happy Xmas | Michael zum 70. | Trotz alledem | Wish you were here | Good night ladies | Cello | Roll on the day | Wie schön dass du geboren bist | Long way home | De Hoffnung | Blow the man down | I've just seen a face | Der Mond ist aufgegangen | Follow the heron | You are my sunshin | Dirty old town | Wer nur den lieben langen Tag | The Ebenezer | Catch the wind | Über sieben Brücken musst du geh'n | Baby can I hold you | Ruby tuesday | Krüüzfoahrt | I have a dream | Viel zu schade für mich | We are going down Jordan | Heimweh | Dat du min Leevsten büst | Bird on the wire | Only you | Leave her, Johnny | Hello Dolly | Einer ist immer der Loser | Animal Farm | Weihnachtsträume | Island in the sun | Barre gibt's hier nicht | Where have all the flowers gone | Wiehnacht, wat büst du | Home on the range | Ich wollte nie erwachsen sein | Möge die Straße ... | On the road again | What's up | Your memory won't die in my grave | Am Brunnen vor dem Tore | Das Haus in Hamburg-Nord | Goodbye | If I had a hammer | Islands in the stream | Einmal noch nach Bombay | Kleine Stadt | Bridge over troubled water | So bist du | Aber bitte mit Sahne | California blue | Trilogie auf Frau Pohl | Reeperbahn | A roving maid | An angel | Wieder hier | Der Deserteur | The continuing story of Bungalow Bill | These boots are made for walking | Ein schöner Tag | Es lebt der Eisbär in Sibirien | Heute hier, morgen dort | A whiter shade of pale | An Rosalinde | Angie | An der Nordseeküste | Morning has broken | Lied der Krabbe | If tomorrow never comes | Father and Son | Moon River | There's a kind of hush | Hanging Johnny | Sloop 'John B.' | Song of a shrimp | Fiddler’s Green | Friesenlied | Das Blaue Band | Honky Tonk Women | El Nacimiento | Ein Bier, ein Korn | Dominique |